L'autor de "Joc de trons" George RR Martin reacciona a una controvertida escena alterada
L'autor de "Joc de trons" George RR Martin reacciona a una controvertida escena alterada
Anonim

(ADVERTÈNCIA: aquest article conté SPOILERS per a "Joc de trons").

-

En aquest cas, la polèmica fa referència a que Jaime Lannister va violar la seva germana Cersei just al costat del seu fill mort, Joffrey, i al fet que era menys consensuada que l’escena corresponent del llibre "Una tempesta d’espases".

Tot i que els seguidors del programa probablement pensaven que l’escena era inquietant per si de cas, els seguidors del llibre (particularment els fanàtics de l’“ arc de redempció ”de Jaime) estaven molt més enfadats i, de fet, perplexos. El programa havia anat massa lluny? Va ser això una desviació no desitjada del llibre en una sèrie que ens han dit que desviarà encara més? Va ser això una traïció al personatge de Jaime?

Des de llavors, el director de l'episodi, Alex Graves, ha parlat sobre l'escena controvertida de Hit Fix, dient que la interacció "queda consensuada al final, perquè qualsevol cosa per a (Jaime i Cersei) en última instància dóna lloc a una activació, sobretot una lluita pel poder ".

Això només va provocar més controvèrsia, perquè el final de l’escena, certament, no crida consensuat, ja que es pot escoltar a Cersei dient: “No està bé, no està bé” i Jaime, que la fixa, diu: “No cura, no m’importa ". Tot i que el director va continuar dient que Cersei va embolicar les cames al voltant de Jaime al final, ¿consensual? - També va dir a THR a principis del dia que Jaime la "violava" i que era "sexe forçat". Així que … hmm.

També val la pena assenyalar que alguns seguidors del llibre insisteixen que l’escena de “Una tempesta d’espases” també implica violació. Així comença l’escena a la pàg. 851 de l'edició de butxaca (punta de barret a Reddit User BardsSword):

"No hi havia tendresa en el petó que li va tornar, només la fam. La boca se li va obrir de la llengua." No … no aquí. Els septons … "Els altres poden agafar els septons. li va colpejar el pit amb els punys febles, murmurant sobre el risc, el perill, sobre el seu pare, sobre els septons, sobre la ira dels déus. Mai no la va escoltar ".

Per descomptat, al final diu inequívocament "sí", a diferència de l'escena de l'espectacle, però sembla que l'escena del llibre comença també sense consens.

De totes maneres, tot aquest debat sobre escenes alterades i diferències entre llibres per mostrar (que condueixen a controvèrsies a Internet) ha demanat la pregunta: Què pensa el creador de Game of Thrones, George RR Martin, de tot això? Afortunadament, l'usuari LudivineDa li va fer aquesta pregunta al seu LiveJournal. La seva resposta va ser la següent:

A les novel·les, Jaime no és present a la mort de Joffrey i, de fet, Cersei té por que ell mateix estigui mort, que hagi perdut tant el fill com el pare / amant / germà. I, de sobte, Jaime hi és davant seu. Mutilat i canviat, però en Jaime. Tot i que el temps i el lloc són increïblement inadequats i Cersei té por de descobrir-la, ella té tanta gana d’ell com ell.

Tota la dinàmica és diferent a l’espectacle, on Jaime ha tornat almenys durant setmanes, potser més temps, i ell i Cersei han estat en companyia de l’altre en nombroses ocasions, sovint en disputa. L’ambientació és la mateixa, però cap dels dos personatges es troba al mateix lloc que als llibres, motiu pel qual Dan & David van interpretar el setembre de manera diferent. Però això és només el meu supòsit; mai no vam discutir aquesta escena, segons recordo.

A més, escrivia l’escena del POV de Jaime, de manera que el lector està dins del seu cap, sentint els seus pensaments. Al programa de televisió, la càmera és necessàriament externa. No saps què pensa o sent algú, només el que està dient i fent.

Si l’espectacle hagués conservat alguns dels diàlegs de Cersei dels llibres, podria haver deixat una impressió una mica diferent, però aquest diàleg estava molt configurat per les circumstàncies dels llibres, lliurats per una dona que torna a veure el seu amant per primera vegada. temps després d'una llarga estona separada durant la qual ella temia que fos mort. No estic segur que hauria funcionat amb la nova cronologia.

Això és tot el que puc dir sobre aquest tema. L’escena va ser sempre pensada per ser inquietant … però em sap greu si ha molestat la gent per motius equivocats.

Com passa amb gran part del que passa aquí, sembla que hi ha molta ambigüitat en la seva resposta. Per exemple, assenyala que l’escena del llibre s’explica des del punt de vista de Jaime. Vol dir això que no és tan consensuat al cap i a la fi? El seu llenguatge és massa imprecís per obtenir una lectura real de la seva opinió.

Tot i això, és bastant clar que no va tenir cap mà en la creació de "Breaker of Chains" i vol que tothom ho sàpiga. Fins i tot sembla que hagués preferit que els productors conservessin alguns, encara que no tots, del diàleg de Cersei del llibre, on ella participava molt més en l’experiència.

Una cosa que no és ambigua és l’èxit d’aquest programa, que és poc probable que canviï aquesta última controvèrsia. Segons EW, 'Breaker of Chains' tenia 6,6 milions d'espectadors sintonitzats (possiblement en reacció a l'episodi de la setmana anterior, que va comptar amb el casament Purple). 6,6 milions d’espectadors és igual a l’episodi de la sèrie més ben valorat, l’estrena de la temporada 4.

Què en dieu, Screen Ranters? L’escena controvertida hauria d’enganxar-se més al material d’origen? O creieu que va funcionar bé tal com està? Envieu-nos una línia als comentaris.

_________________________________________________

Game of Thrones s'emet els diumenges a les 21:00 a HBO.

Segueix-me a Twitter @benandrewmoore.

Fonts: Hit Fix, THR, George RR Martin's Live Journal i EW